According to
Pojďme se podívat na správné řešení
According to many experts, the special way of speaking on the island is disappearing.Podle mnoha odborníků se zvláštní způsob mluvy na ostrově vytrácí. 63 A) for B) to C) — Tady moc věcí…
This bear is described by scientists as a kind of bear that combines a polar bear and a grizzly bear.
Tohoto medvěda vědci popisují jako druh medvěda, který kombinuje ledního medvěda a medvěda grizzlyho.
A) is described B) describes C) describing
Opět tady máme nepřímou řeč.
Nepřímou řeč poznáte tak, že tu akci nedělá ta osoba o které se tam zmiňujeme jako první. “This bear” tenhle medvěd je popisovaný vědci. Ne že ten medvěd se popisuje. Ale ten medvěd je popisovaný vědci.
Když si tohle uvědomíte, tak varianta B a C nedává smysl, protože to jsou přítomné časy, kde vždy ta osoba dělá tu akci. Takže ten medvěd by popisoval sám sebe.
Jak na to koukat ale když nemáte páru o co jde?
když ve větě uvidíte “by” someone (někým) - by scientists, by him, by dogs atd, jedná se pravděpdoobně o nepřímou řeč.
“By” ale musí být až za tím slovesem které doplňujete NE, před ním. V tom případě vyberte odpověď kde je sloveso v minulém tvaru a je u něho “be” tedy is / are / am jako máme tady - Is described
PS: V předešlém didakťáku to bylo taky, ale byla tam nepřímá řeč v minulosti tedy “was created”. Opět tam ale bylo “by” za slovesem které jste doplňovali a to vám napoví, jaká odpověď je správná a jaká je špatná.
According to many experts, the special way of speaking on the island is disappearing.Podle mnoha odborníků se zvláštní způsob mluvy na ostrově vytrácí. 63 A) for B) to C) — Tady moc věcí…
If you feel like having something sweet, visit Caffi Nellie, a café close to the pub. Pokud máte chuť na něco sladkého, navštivte kavárnu Caffi Nellie, která se nachází nedaleko hospody. A) look B…
This is why the island is one of the last places in the USA where people still speak the language of their colonial past.Proto je ostrov jedním z posledních míst v USA, kde lidé stále mluví jazykem…
Many words used by the inhabitants of Tangier are similar to the language of the first English settlers. Mnoho slov používaných obyvateli Tangeru je podobných jazyku prvních anglických osadníků. A)…