Komunikace u doktora a v lékárně

Cítíte se v zahraničí nejistě při návštěvě lékaře nebo lékárny? Bojíte se, že nebudete umět správně popsat své příznaky nebo pochopit lékařské instrukce? Tento anglický manuál je přesně to, co potřebujete!

Komunikace u doktora a v lékárně
Cena: 349 Kč
Vždy aktuální verze
Doživotní přístup

Co v manuálu najdete?

1. Příběhy s rozborem a překladem

  • V této části na vás čeká série příběhů, které vás provedou různými lékařskými situacemi. Příběhy jsou doplněny ilustracemi a audio nahrávkami, abyste si angličtinu nejen přečetli, ale i poslechli a tím lépe zapamatovali.
  • Každý příběh zahrnuje detailní rozbor frází a slovíček, který vám pomůže pochopit lékařskou terminologii. Na konci najdete také překlad celého textu do češtiny.

2. Praktická část k procvičování mluvení

  • Zaměříme se na různé lékařské situace, jako je návštěva lékaře nebo nákup léků. V každé kapitole najdete scénář a videa, ve kterých si konverzaci procvičíte.
  • První video vám umožní vyzkoušet si mluvenou angličtinu v roli pacienta, zatímco druhé video poskytne kompletní dialog pro kontrolu výslovnosti.

3. Kompletní přehled lékařské slovní zásoby a frází

Tahle část se jmenuje "kompletní přehled" z určitého důvodu. Najdete tady stovky slovíček a frází, které pokrývají veškeré lékařské termíny, se kterými se můžete v zahraničí setkat.

Všechny slovíčka jsou rozdělena do kategorií v aplikaci Quizlet, kde si je můžete kdykoliv a odkudkoliv pomocí chytrých kartiček opakovat.
 

 

4. Videa z filmů a seriálů

Tahle část je relaxační. Vždy si pustíte krátké video ze seriálu nebo filmu a začnete angličtinu jednoduše naposlouchávat.

Pokud něčemu nebudete rozumět, tak to vůbec nevadí. U každého videa najdete anglický transkript, ale také český překlad, aby vám neunikl žádný význam slov nebo frází.

Díky téhle části si angličtinu nenáročně naposloucháte a když v zahraničí přijde na návštěvu lékaře, tak budete připraveni.

 

 

Co se naučím?

  • Základní lékařskou terminologii: Pochopíte základní slova a fráze, které potřebujete znát při návštěvě doktora nebo lékárny.

  • Hovorovou angličtinu: Naučte se efektivně používat lékařské termíny ve skutečných situacích a na vše budete připraveni.

  • Praktické používání jazyka: Přes videa a scénáře z populárních seriálů uvidíte, jak se lékařská angličtina používá v praxi.

  • Hravě zvládnete rozhovor s lékařem v angličtině

Formát a dostupnost

  • Digitální přístup: Manuál je ihned dostupné přímo na našem webu na počítači, mobilu nebo tabletu. 
  • Možnost PDF: Pro tradičnější učení je k dispozici možnost stáhnout celý manuál jako PDF. 

 

Jaké další anglické manuály v PDF si můžete zakoupit?

Pokud vám nestačí PDF formát, můžete vyzkoušet naše Videokurzy angličtiny. Díky těmto kurzům se můžete z pohodlí domova naučit přítomný čas prostý nebo podmínkové věty.

Pokud vám nestačí angliký manuál ani online video kurz, můžete si zakoupit individuální kurz angličtiny přímo na míru.

Obsah je vhodný pro...

  • Pro všechny! Bez ohledu na to, jestli jste začátečník nebo pokročilý, tento průvodce je ideální pro každého, kdo chce být připraven a bezproblému se dorozumět, když přijde na návětěvu lékaře v zahraničí. 

ÚVOD

Vítejte u jednoho z našich materiálů pro každodenní angličtinu. Konkrétně u materiálu zaměřeného na návštěvu doktora, lékárny, objednání se na prohlídku a veškeré zdravotní záležitosti, které s tím mohou být spojené. 

PŘÍBĚH S ROZBOREM

Vítejte v kapitole, kde si s Johnem nejdřív budeme muset zařídit schůzku u doktora. Na ní se budeme bavit se sestřičkou a panem doktorem, a potom si zajdeme do lékárny vyzvednout léky. Bohužel pro Johna se s ním zanedlouho potom koukneme i do nemocnice, kde budeme muset vyřešit nešťastnou náhodu z párty. John je dobrý tanečník, ale tentokrát měl prostě smůlu. Pojďte s námi zjistit, co se Johnovi stalo, a vyřešit to s ním!

1. Objednání se k doktorovi

John zažil víkend, na který tak rychle nezapomene. S partou kamarádů se vypravil na open-air párty, aby si užili živou hudbu a chill pod hvězdami. Ale po té nezapomenutelné noci se John cítil hodně mizerně. Měl bolesti v krku, neustále kašlal a teplota mu stoupala. Nejdříve si myslel, že je to jen z únavy po noci plné zábavy. Brzy ale přišel na to, že to možná bude něco vážnějšího. Když se mu stav nezlepšil, rozhodl se, že raději zavolá svému doktorovi a objedná se na vyšetření.

1. Překlad
2. John u doktora

John se probudil brzy ráno, stále se cítící mizerně. Sotva se vyhrabal z postele a zamířil rovnou k doktorovi. Na cestě si ale nedal pokoj a zastavil se v oblíbené kavárně pro rychlou kávu a croissant. Malá ranní snídaně mu aspoň trochu zvedla náladu a přeměnila cestu k doktorovi v celkem chill ranní procházku.

2. Překlad
3. John v lékárně

Stojíc ve frontě v lékárně, pocítil John, jak mu v kapse zavibroval telefon. Byla to zpráva od kamaráda, který ho lákal na další víkendovou párty. John se musel zasmát nad tou ironií – právě stál v lékárně, rozložený po minulé párty, a už mu přichází pozvánka na další. Měl by asi napsat „ne díky“, ale místo toho odpověděl kámošovi: "Jasně, možná přijdu. Dám vědět, až budu fit po tomto víkendu!"

3. Překlad
4. John opět na párty

Léky zabraly rychleji, než John čekal, a tak se bez váhání rozhodl vyrazit na další večírek. Hudba tam pumpovala na plné pecky a on se nechal unést rytmem, předváděje své nejlepší taneční kroky. Noc byla nabita energií a smíchem, všichni si to užívali na plno, až do okamžiku, kdy se situace náhle a neočekávaně změnila.

4. Překlad
5. John a konverzace s doktorem

John seděl netrpělivě v čekárně, zírajíc na hodiny. Už to byla víc než hodina co čekal. Jeho noha ho bolela víc a víc, a on nervózně přešlapoval na své židli. Myšlenkami byl stále na té párty - myslel na tu skvělou hudbu, a hlavně na tu dívku na tanečním parketu, která ho úplně pohltila. Stihli si vyměnit jen pár pohledů, než musel spěchat do nemocnice. Teď, sedě v čekárně, přemýšlel, jak by ji mohl najít. Možná by se mohl optat kamarádů, jestli ji někdo nezná, nebo zkusit štěstí na Instagramu. Byl tak zaměstnaný svými plány, že si skoro nevšiml doktora Harrise, jak vstupuje do místnosti.

5. Překlad

ZAČNĚTE MLUVIT - PRAKTICKÁ ČÁST PRO PROCVIČOVÁNÍ KONVERZACE

Pojďte si procvičit vaší mluvenou angličtinu a získejte ještě větší sebevědomí!

1. Telefonické objednání se k lékaři

Pojďte si zkusit sami se objednat na kontrolu k doktorovi a vyzkoušet si, jak taková konverzace může probíhat.

1. Překlad
2. Příchod do ordinace

Objednaní už jste, ale jak může probíhat taková konverzace na recepci a co po vás sestřička může vše chtít?

2. Překlad
3. Vyšetření

Teď zkuste popsat problém, který řešíte, přímo doktorovi.

3. Překlad
4. V lékárně

Vyzvednutí léků je brnkačka. Přeci jen je ale dobré si vyzkoušet, jak taková konverzace může probíhat.

4. Překlad
5. U očního lékaře

Teď si pojďme procvičit konverzaci k očnímu lékaři.

5. Překlad

SLOVÍČKA - KOMPLETNÍ PŘEHLED SLOVÍČEK A FRÁZÍ

Nelekejte se. Tahle část je tu pro vás a slouží jako základní přehled slovní zásoby. Projděte si je, pokud vás to zajímá. Pokud ne, můžete přejít na zábavnější kapitoly. Kdykoliv nebudete nějaké slovíčko znát, můžete se vrátit sem a tady ho s velkou pravděpodobností najdete.

1. Základní pojmy ve zdravotnictví

Vstup do světa zdravotnictví může být někdy jako vstup do úplně nového jazyka. Tato kapitola je navržena tak, aby vám poskytla jasný přehled základních termínů, které se běžně používají v medicíně a zdravotní péči. Od lékařů a sester až po diagnózy a léčebné postupy - tato kapitola vám pomůže se lépe navigovat v jakékoli zdravotní situaci, které byste mohli čelit. Každý termín je má český překlad doplněný o příkladovou větu v angličtině a českém překladu.

2. Části těla
3. Příznaky a stavy
4. Fráze ohledně objednání k doktorovi
5. Popis problému
6. Fráze doktora u vyšetření
7. Otázky doktora u vyšetření
8. Diagnózy od doktora
9. Typy léčby
10. Instrukce k lékům
11. Vedlejší účiny léků
12. Otázky ohledně léků a jejich vyzvednutí
13. Základní terminologie léčiv
14. Rady od lékárníka

VIDEA ZE SERIÁLU

Tato kapitola nabízí oddechovou zastávku ve světě filmů a televizních seriálů. Ať už jde o běžné prohlídky pacientů Dr.Housem nebo vyšetřování pacientů v seriálu Doktůrci, každé video je šancí se naučit z anglického jazyka něco nového v jeho nejpřirozenější formě. Pokud narazíte na část, které nerozumíte, můžete se podívat na anglický transkript videa. A pokud byste potřebovali další pomoc, najdete na konci i anglicko-český překlad.

1. Dr. House - očkování
1. Překlad
2. Dr. House - Selhání inhalátoru
2. Překlad
3. Doktůrci - Účinky alkoholu podle věku
3. Překlad
4. Hříšníci - Vtipná scéna s Frankem v nemocnici
4. Překlad
5. Dr. House - Dcera a matka
5. Překlad
6. Chirurgové - Pan LaMott
6. Překlad

ZÁVĚR

Shrnutí obsahu

Díky konzumaci anglického obsahu, se vám angličtina bude do hlavy dostávat bez úsilí. 

Čím více budete do angličtiny ponořeni, tím rychleji si váš mozek zapamatujete veškeré informace.

Proto potom co si projdete tento manuál, už nikdy nebudete mít problém s popsáním svých příznaků nebo pochopení lékařských pokynů.

Tyhle materiály jsou právě v kurzu

Samostatně k dokonalosti

Uč se vlastním tempem a zlepšuj se každým dnem

Zábava především

Naše kurzy jsou navrženy tak, aby vás bavily a inspirovaly

Kup jednou, studuj kdykoliv

Neomezený přístup k zakoupenému obsahu

Seznam se s naší filozofií

Seznam se s naší filozofíí

Cílem našich online kurzů je tě zabavit a posunout vpřed

Naším hlavním cílem je vám poskytnout materiály, které vás pobaví, něco vás naučí a do kterých se nebudete muset nutit. Takové materiály, které si rádi otevřete a dáte jim večer přednost před Instagramem nebo Netflixem.

Zjisti o nás více

Reference

Jak online kurzy angličtiny hodnotí naši studenti?

S kurzy jsem začal hned v ten den co jsem si je koupil. Přestěhoval jsem se před měsícem do Kanady a dost bojuju s členy, předložkami a předpřítomným časem. Teda oprava / bojoval jsem! Mám za sebou zatím kurz, kde vysvětluješ předložky a předpřítomný čas - obojí je vysvětleno skvěle a jednoduše takže díky za...
Aleš Prokop -
Aleš Prokop
Obrovská spokojenost Dane! Velké díky! Poctivě vše zapisuji do sešitu a do hlavy:))
Blanka Matějková -
Blanka Matějková
Ahoj, díky moc za super cenu. Koupila jsem to mamce, protože ona tyhle video kurzy ráda. A musím uznat, že jsi nám zařídil pár hodin zábavy, kdy moje máma s celkým nadšením prohlásila, že konečně má pěkného lektora a kvůli tomu se musí i víc snažit, protože mluvit špatně anglicky před takovým lektorem by byl hřích ...
Libuše Procházková -
Libuše Procházková
Pořád kurzy používám, je tam vše perfektně vysvětlené:))
Kristýna Menšíková -
Kristýna Menšíková
Mega radost z toho mám! Už dlouho po kurzech pokukuju ale vzhledem k tomu, že se stále řadím do kategorie student bez peněz, byli vždy nad mé možnosti, když teď přišla takováto nabídka, neváhala jsem a okamžitě objednala :D děkuju:))
Jarmila Novotná -
Jarmila Novotná
Tak jo....Předsevzetí si nedávám, ale díky vaší mega akci jsem si dala "domácí" úkol, že v létě už tu angličtinu budu umět jako rodilý mluvčí:) 100%za to může cena vašeho kurzu, ale ráda Vás sleduji a věřím,že pod vaším vedením to půjde jako po másle. V létě se ozvu :D...
Eliška Vavřínová -
Eliška Vavřínová