Slovník

should have been

Věta "And I let her make decisions that should have been in my dominion" obsahuje také zajímavé použití fráze "should have been". Tato fráze je příkladem anglického modálního slovesa "should" v kombinaci s minulostí ("have been"). Zde se podrobněji zaměříme na tuto strukturu.

  1. Význam "should have been":

    • "Should have been" se používá k vyjádření něčeho, co bylo v minulosti očekáváno, ale neuskutečnilo se. Jedná se ale čistě o minulý tvar od slova "should". 
  2. Struktura a použití:

    • Struktura "should have + minulý tvar slovesa (3. tvar)." Například "I should have studied more for the exam." "Měl jsem se na tu zkoušku víc učit."
  3. Příkladové věty a překlady:

    • Anglicky: "She should have arrived by now."
      • Česky: "Už by měla být tady."
    • Anglicky: "You should have called me!"
      • Česky: "Měl jsi mi zavolat!" 
    • Anglicky: "They should have been more careful."
      • Česky: "Měli být opatrnější." 

     

V původní větě "And I let her make decisions that should have been in my dominion," Alan vyjadřuje, že by podle jeho názoru měl mít kontrolu nad těmito rozhodnutími, ale v mionulosti to tak nebylo. 

 

Shrnutí should v přítomnosti a minulosti

  1. Should v přítomnosti:

    • "Should" se v přítomnosti používá k vyjádření doporučení, rady, nebo něčeho, co je považováno za vhodné nebo správné. Nevyjadřuje nutnost, ale spíše názor na to, co by bylo dobré udělat. 
    • Struktura: "should" + základní tvar slovesa.
    • Příklady a překlady:
      • Anglicky: "You should see a doctor if you feel sick."
        • Česky: "Měl bys jít k lékaři, pokud se cítíš nemocný."
      • Anglicky: "We should be kind to others."
        • Česky: "Měli bychom být k ostatním laskaví." 
  2. Should v minulosti (should have + 3.tvar slovesa):

    • "Should have" takhle za pomocí "have a 3 tvaru" dáme should do minulosti.

      Struktura: "should have" + 3.tvar slovesa

    • Příklady a překlady:
      • Anglicky: "I should have called you earlier."
        • Česky: "Měl jsem ti zavolat dříve." 
          I should call you - Měl bych ti zavolat (teď nebo v budoucnu)
      • Anglicky: "They should have been there."
        • Česky: "Měli tam být." 
          They should be here - Měli tu být (teď v přítomnosti)

Zatímco "should" v přítomnosti vyjadřuje současné doporučení nebo radu, "should have" v minulosti vyjadřuje lítost nebo zklamání z toho, že něco, co mělo být v minulosti uděláno, nebylo. Tento kontrast ukazuje, jak "should" mění svůj význam v závislosti na čase a kontextu.

Produkty, kde výraz nebo frázi učíme