Povídání o počasí v angličtině
Popisování počasí je v angličtině až typické a existuje mnoho přídavných jmen, která lze použít k vyjádření různých druhů počasí. Podívejme se na některé z nich.
Vysvětlení věty "It wasn't hot, but it was sunny so the weather was perfect for a day by the sea."
-
"It wasn't hot" znamená "nebylo horko".
-
"Nebylo horko, ale bylo slunečno, takže počasí bylo ideální na den u moře."
Běžná přídavná jména pro popis počasí:
Hot (horko):
-
"It's hot today." (Dnes je horko.)
-
"It wasn't hot, but it was sunny." (Nebylo horko, ale bylo slunečno.)
Cold (chladno, zima)
-
"It's cold outside." (Venku je zima.)
-
"I love drinking hot cocoa when it's cold." (Rád piju horkou čokoládu, když je zima.)
Warm (teplo)
Cool (chladno, příjemně chladno)
Sunny (slunečno)
Cloudy (zataženo)
-
"It's cloudy and grey." (Je zataženo a šedivo.)
-
"The sky is cloudy, but it's not raining." (Obloha je zatažená, ale neprší.)
Rainy (deštivo)
Windy (větrno)
Foggy (mlhavo)
-
"It's foggy this morning." (Dnes ráno je mlhavo.)
-
"Driving is difficult when it's foggy." (Řízení je obtížné, když je mlhavo.)
Snowy (sněživo)