"vijecho"
Starý -->
viejo – starý,staré viejos - staří vieja – stará viejas - staré Většina přídavných jmen jde ve shodě vždy s podstatným jménem, opět v rodě a v čísle
Použití fráze "no worries" v angličtině
Fráze "no worries" je velmi běžná v neformální angličtině a používá se k ujištění někoho, že není důvod se obávat nebo stresovat. Významově je podobná výrazům jako "není zač", "to je v pořádku", "žádný problém" nebo "neměj obavy".
Vysvětlení věty "No worries, Emma. He is not hungry now."
"No worries" zde znamená "neměj obavy" nebo "není zač".
"Neměj obavy, Emmo. Teď není hladový."
Použití a významy "no worries"
Ujištění někoho (Reassurance):
"No worries, everything will be fine." (Neměj obavy, všechno bude v pořádku.)
"No worries, you can take your time." (Neměj obavy, můžeš si dát na čas.)
Reakce na poděkování (Response to thanks):
"Thank you for your help!" "No worries!" (Děkuji za pomoc! Není zač!)
"I appreciate your understanding." "No worries." (Vážím si tvého pochopení. To je v pořádku.)
Reakce na omluvu (Response to an apology):
"I’m sorry for being late." "No worries." (Omlouvám se za zpoždění. To je v pořádku.)
"Sorry, I forgot to call you back." "No worries." (Promiň, zapomněl jsem ti zavolat zpátky. Žádný problém.)
Další podobné fráze
No problem:
"Can you help me with this?" "Sure, no problem." (Můžeš mi s tím pomoct? Jistě, žádný problém.)
It's okay:
"I broke the vase." "It's okay, we can buy a new one." (Rozbil jsem vázu. To je v pořádku, můžeme koupit novou.)
Don't worry about it:
"I forgot to bring the book." "Don't worry about it, you can bring it tomorrow." (Zapomněl jsem přinést tu knihu. Neměj obavy, můžeš ji přinést zítra.)
Shrnutí
"No worries" je běžná fráze používaná k ujištění někoho, že není důvod k obavám nebo stresu.
Může se použít jako reakce na poděkování nebo omluvu a znamená "není zač", "to je v pořádku" nebo "neměj obavy".
Je to neformální výraz často používaný v každodenní konverzaci.
viejo – starý,staré viejos - staří vieja – stará viejas - staré Většina přídavných jmen jde ve shodě vždy s podstatným jménem, opět v rodě a v čísle
Here they are - Tady jsou Význam: Tuto frázi používáme, když někomu něco podáváme nebo ukazujeme. Taky jí můžeme použít v situaci, kdy něco hledáme a konečně to najdeme. Příklady použití v jiných…
Výraz "by herself" v anglické větě "She had been planning this trip for many months, and now she was ready to go to Japan by herself" je zajímavým a užitečným prvkem anglické gramatiky. Pojďme se na…
PENSAR – myslet (E → IE) pienso – myslím piensas – myslíš piensa – myslí pensamos – myslíme pensáis – myslíte piensan – myslí